vendredi 11 janvier 2008

100ième et dernier message - 100th and last post

Et oui, nous voici arrivés au 100ième message de ce blog qui en sera également le dernier (j'ai pas fait exprès!) puisque je m'apprête à quitter Calgary demain midi. Les valises sont prêtes (incluant la totalité de mon équipement de hockey, que je n'ai pas pu vendre) et elles sont aussi prêtes à éclater tellement tous les recoins en sont utilisés... Je sens que je vais bien m'amuser pour les porter et je sens poindre les frais d'excédent de bagages...

Yes, we have reached the 100th post of this blog and it will be the last one (I did not do it for purpose!) since I am getting ready to quit Calgary tomorrow at noon. My bags are ready (including my entire hockey equipment since I could not sell it) and they are also ready to explode since every small piece of space is occuppied... It is going to be funny to carry them and I can see the exceeding weight luggage fees...

Je dis que ce sera le dernier message mais ce n'est pas tout à fait vrai car j'en mettrai un nouveau pour vous donner l'adresse de mon second blog qui va prendre le relais de celui-ci et parlera de "je-ne-sais-pas-encore-quoi" ce qui laisse présager le meilleur!

I am telling you that this is last post but it is not true since I will post one more time to give you the link to my second blog following this one and dealing with "I-don't-know-what-yet" which let you foresee the best!

Pour conclure, voici une photo prise par Marcio dans le restaurant Thaïlandais où Cathy, ma manageuse, m'a invité ainsi qu'une partie des gens avec qui j'ai travaillé pendant ces derniers six mois.

To conclude, here is a picture taken by Marcio in the Thaï restaurant where Cathy, my manager, invited me and some of the people I have been working with during the last six months.

De gauche à droite:
- Cathy, ma manageuse
- moi
- Kent, de la Rapid Response Team (dans mon groupe de bureau ou Pod) avec qui, entre autres, je jouais au hockey
- Jason, mon manageur sur le second projet sur lequel j'ai travaillé
- Brad, mon manageur sur le premier projet sur lequel j'ai travaillé
- Ioulian, de la Rapid Response Team (dans mon Pod) qui avait commencé le second projet avant que je ne prenne le relais.
- et bien sûr je n'oublie pas Marcio, qui prenait la photo, le manageur de la Rapid Response Team.

From left to right:
- Cathy, my manager
- me
- Kent, from the Rapid Response Team (in my Pod): I was playing hockey with him
- Jason, my manager on the second project
- Brad, my manager on the first project
- Ioulian, from the Rapid Response Team (in my Pod): he begun the second project I worked on before I worked on it.
- and of course I don't forget Marcio, taking the picture, manager of the Rapid Response Team.

Je vous dis au revoir et à très bientôt sur mon nouveau blog. J'espère que ce que je vous ai raconté vous a paru intéressant!

I say goodbye a see you soon on my future blog. I hope you've found what I wrote here interesting!

samedi 5 janvier 2008

Dernier match de ping pong - Last ping pong match

Voici notre dernier match de ping pong avant que Frédéric ne parte skier à Whistler, à côté de Vancouver. Bien sûr j'ai encore perdu... mais je vais étudier son jeu et le battre la prochaine fois!

Here is our last ping pong match before Frédéric went skiing in Whistler, near Vancouver. Of course I have lost again... but I am going to study his game technique and beat him next time!

mardi 1 janvier 2008

Bonne Année 2008 - Happy New Year 2008



Bonne année à tous et restez à l'écoute pour 2008 qui devrait voir la naissance d'un nouveau blog, qui portera un autre nom que "6 mois au Canada".
En attendant, voici ma dernière photo de Calgary en 2007 prise le 31 Décembre en allant travailler... ainsi qu'une petite photo de feu d'artifice ci-dessus (prise en Aout).

Happy New Year to all of you and stay tuned for 2008. I should give birth to anew blog soon, with another title.
For now, here is my last shot of 2007 taken on the 31st on my way to work... along with a fireworks picture above (taken in August).